Termes et conditions

Dernière mise à jour : 21 février 2024

Les présentes conditions générales et tous les termes expressément incorporés dans les présentes (»Termes«) s'appliquent à votre accès et à votre utilisation du site Web et de l'application Web fournis par EUROVIRTUAL CRYPTO SERVICES UAB, société avec le code d'enregistrement 305811668, dont le siège social est situé à Vilkpėdės g. 22, Vilnius, 4400-0425-9214, Lituanie, propriétaire de la marque européenne « LYMPID » numéro 018776994 et de la plateforme (collectivement, »Lympide«, »nous«, ou »nous«). Veuillez les lire attentivement, ainsi que nos Politique de confidentialité et notre Frais et limites.

Si vous avez des questions, veuillez nous contacter à l'adresse client.journey@lympid.io.

1. Qu'est-ce que Lympid ?

Lympid est une marque déposée sous le numéro 018776994 appartenant à EUROVIRTUAL CRYPTO SERVICES UAB, société enregistrée sous le code 305811668, dont le siège social est situé à Vilkpėdės g. 22, Vilnius, 4400-0425-9214, Lituanie.

Lympid vous permet de gérer vos fonds en EURO (la monnaie officielle de vingt pays de l'Union européenne qui composent la zone euro), en envoyant et en recevant des euros dans un IBAN virtuel (ViBAN), et de gérer vos fonds en actifs virtuels (« actifs cryptographiques », « crypto-monnaies », « jetons »), également en envoyant et en recevant des actifs virtuels dans une adresse de portefeuille blockchain, via notre partenaire Striga Technology OÜ, société dont le code d'enregistrement est 16298772, adresse à Sepapaja 6, Tallinn, Estonie, conformément à ses conditions générales.

Lympid vous permet également d'échanger des crypto-monnaies contre des euros, des euros contre des cryptos et des crypto-monnaies contre des cryptos. Le taux de change que nous utilisons est calculé sur la base du taux de marché de nos partenaires, à la fois Striga et 1INCH.

Les fonds en euros de votre compte ViBan sont détenus dans une entité agréée européenne, mais il ne s'agit pas d'un compte courant, d'épargne ou d'un autre type de compte et ne sont donc couverts par aucun système d'assurance-dépôts.

Les cryptomonnaies n'ont pas cours légal. Lympid n'est pas une institution de dépôt et votre compte Lympid n'est pas un compte de dépôt. Les actifs cryptographiques de votre compte ne sont assurés dans aucune juridiction par un système d'assurance-dépôts ou une société de protection des investisseurs en valeurs mobilières.

2. Quelles sont nos conditions générales ?

Les présentes conditions générales ainsi que nos Politique de confidentialité et notre Frais et limites, constituent l'intégralité de l'accord entre vous et Lympid.

Il remplace tous les accords et accords antérieurs ou contemporains, écrits et oraux, en ce qui concerne l'objet des présentes, y compris, sans s'y limiter, toute déclaration ou présentation publique ou autre faite par Lympid.

Si vous n'êtes pas d'accord avec l'une de ces conditions générales, vous ne serez pas autorisé à utiliser les fonctionnalités ou les services de Lympid.

2.1. Modifications apportées aux conditions générales :

 
Nous nous réservons le droit d'apporter des modifications aux présentes conditions générales, à notre seule discrétion. Lors de la mise à jour de nos conditions générales, vous serez informé de ces modifications et vous serez invité à accepter ces nouvelles conditions afin de continuer à utiliser Lympid.

3. Communiquer avec Lympid 

Nous communiquons généralement avec vous par le biais de l'application Web Lympid et par e-mail. C'est ainsi que nous fournirons toutes les informations relatives à votre compte, alors assurez-vous de les consulter régulièrement. Nous pouvons également communiquer avec vous par SMS ou par d'autres moyens alternatifs.

4. À propos de Lympid WebApp

Toutes les fonctionnalités de Lympid sont disponibles via l'application Web Lympid à l'adresse https://app.lympid.io/ .

Pour l'utiliser, vous devez être enregistré en tant qu'utilisateur Lympid, c'est-à-dire avoir un compte Lympid. Si vous n'avez pas encore de compte, vous pouvez en créer un via la WebApp Lympid.

4.1. Changements apportés à la WebApp Lympid

Nous ajouterons de nouvelles fonctionnalités et de nouveaux services en permanence pour continuer à améliorer notre produit. Nous avons le droit de modifier la WebApp Lympid sans indiquer les raisons de ces modifications. Pendant que des modifications sont apportées à l'application Web Lympid, celle-ci peut être supprimée temporairement sans indiquer les raisons de cette suppression. Cette suppression temporaire ne devrait pas affecter l'intégrité de votre compte.

5. À propos de votre compte Pour utiliser les fonctionnalités de gestion de fonds et de WebApp de Lympid, vous devez disposer d'un compte enregistré et suivre un processus de vérification d'identité et de due diligence à la clientèle conformément aux exigences légales applicables en matière de lutte contre le blanchiment d'argent (AML).

5.1. Ouverture d'un compte Pour ouvrir un compte et vous inscrire auprès de Lympid, vous devez fournir des données personnelles, telles que les détails de votre identité, votre numéro de téléphone, votre adresse e-mail, et configurer la sécurité de votre compte. Vous devez également accepter d'être lié par les présentes conditions générales ainsi que par les conditions générales de notre partenaire, toutes les lois et réglementations applicables, et accepter que vous êtes responsable du respect de toutes les lois qui s'appliquent à vous.

5.2. Utilisation du compte 

Veuillez agir de manière raisonnable et responsable lorsque vous utilisez votre compte. Par exemple, vous ne devez pas l'utiliser (directement ou indirectement) comme suit :

· D'une manière susceptible de nuire à notre capacité à fournir nos services ;
· Pour contrôler ou utiliser un compte autre que le vôtre ;
· Permettre à toute autre personne d'accéder à votre compte.
· D'une manière qui enfreint toute loi ou réglementation locale, européenne ou internationale applicable (y compris, sans s'y limiter, toute loi concernant l'exportation de données ou de logiciels vers et depuis l'UE ou d'autres pays) ;
· Dans le but d'exploiter, de nuire ou de tenter d'exploiter ou de blesser des mineurs de quelque manière que ce soit en les exposant à un contenu inapproprié, en leur demandant des informations personnelles identifiables, ou autrement ;
· Pour transmettre ou faire envoyer tout matériel publicitaire ou promotionnel, y compris tout « courrier indésirable », « chaîne de lettres », « spam » ou toute autre sollicitation similaire ;
· Usurper ou tenter d'usurper l'identité de Lympid ou d'un employé de Lympid, d'un autre utilisateur ou de toute autre personne ou entité ; · De quelque manière que ce soit portant atteinte aux droits d'autrui, ou d'une manière illégale, menaçante, frauduleuse ou nuisible, ou en relation avec un objectif ou une activité illégal, frauduleux ou nuisible ;
· Au moyen de tout robot, robot spider ou autre dispositif ou processus automatique, ou par tout processus manuel, destiné à surveiller ou à copier le contenu des Services ou à toute autre fin non autorisée ;
· Afin de dissimuler le produit de toute violation des lois ou réglementations applicables, ou pour vendre de la contrebande, d'autres jetons numériques, des fonds ou des recettes ;
· Pour utiliser les fonds ou autres valeurs de la Plateforme, ou utiliser les Services, avec autre chose que des fonds, des clés, des jetons ou d'autres jetons numériques que vous avez obtenus légalement et qui vous appartiennent ;
· Interférer ou porter atteinte à nos droits ou obligations ou aux droits ou obligations de tout autre utilisateur des Services ou de tout autre tiers ; · Adopter un comportement préjudiciable à Lympid ou à tout autre utilisateur des Services ou à tout autre tiers ;
· Pour falsifier les informations relatives à l'enregistrement de votre compte ;
· Falsifier ou omettre matériellement toute information ou fournir des informations trompeuses que nous avons demandées dans le cadre de, directement ou indirectement, ou découlant de vos activités sur la Plateforme ou de l'utilisation de tout service, y compris lors de l'inscription ;
· Pour rétroconcevoir, décompiler ou désassembler tout logiciel utilisé pour fournir les Services ;
· Utiliser des balises méta ou tout autre texte ou métadonnée masqué utilisant la marque, l'URL du logo ou le nom du produit Lympid sans notre consentement écrit exprès ;
· Accéder, altérer ou utiliser des zones non publiques des Services, des systèmes informatiques de Lympid ou des systèmes de fourniture technique des fournisseurs de Lympid ;
· Tenter de sonder, scanner ou tester la vulnérabilité de tout système ou réseau Lympid ou enfreindre toute mesure de sécurité ou d'authentification ;
· Éviter, contourner, supprimer, désactiver, altérer, désembrouiller ou contourner de toute autre manière toute mesure technologique mise en œuvre par Lympid ou ses fournisseurs (y compris un autre utilisateur) pour protéger les Services ;
· Collecter ou stocker toute information personnelle identifiable provenant des Services auprès d'autres utilisateurs sans leur autorisation expresse ; · Encouragez ou permettez à toute autre personne de faire l'une des actions mentionnées ci-dessus.

5.3. Sécurité du compte 

Nous faisons tout notre possible pour assurer la sécurité de votre compte et votre aide est très appréciée :
· Assurez-vous de vous déconnecter de la WebApp lorsque vous ne l'utilisez pas ;
· Sécuriser votre téléphone portable et votre compte de messagerie à l'aide d'un mot de passe ou d'un code d'accès sécurisé ;
· Protéger les informations de sécurité de votre compte et ne pas les partager avec des tiers ;
· Changer régulièrement votre mot de passe et votre code d'accès ;
· Nous informer immédiatement en cas de violation ou de compromission de la sécurité de vos données et modifier votre mot de passe et votre code d'accès dès que possible.

Il est de votre seule et unique responsabilité de vous assurer que les informations de sécurité de votre compte sont conservées en toute sécurité. Nous ne sommes pas responsables de tout abus ou mauvaise utilisation de votre compte par des tiers en raison de la divulgation, intentionnelle ou accidentelle, active ou passive, de vos informations de sécurité à un tiers.

5.4. Mot de passe du compte et sécurité du système

Nous concevons nos systèmes en tenant compte de votre sécurité et de votre confidentialité. Nous avons mis en place des mesures de sécurité appropriées pour empêcher que vos informations ne soient accidentellement perdues, utilisées ou consultées de manière non autorisée, modifiées ou divulguées. Nous nous efforçons de protéger la sécurité de vos informations personnelles pendant leur transmission et leur stockage à l'aide de protocoles et de logiciels de cryptage. Nous maintenons des garanties physiques, électroniques et procédurales en lien avec la collecte, le stockage et la divulgation de vos informations personnelles. En outre, nous limitons l'accès à vos informations personnelles aux employés, agents, sous-traitants et autres tiers qui ont un besoin commercial de les connaître.

Nos procédures de sécurité signifient que nous pouvons vous demander de vérifier votre identité afin de vous protéger contre tout accès non autorisé au mot de passe de votre compte. Nous vous recommandons d'utiliser un mot de passe unique pour votre compte Lympid qui n'est pas utilisé pour d'autres comptes en ligne et de vous déconnecter lorsque vous avez fini d'utiliser la WebApp.

5,5. Fermeture du compte 

Si vous souhaitez fermer votre compte, contactez-nous directement et nous le ferons pour vous. Veuillez noter qu'en raison de contraintes opérationnelles ou de charge de travail, cela peut prendre jusqu'à 180 jours ouvrables.

Nous nous réservons également le droit de fermer votre compte, sans préavis, dans des circonstances exceptionnelles. Les circonstances exceptionnelles sont notamment les suivantes :

· Si nous avons de bonnes raisons de penser que vous vous comportez de manière frauduleuse ;
· Si vous ne nous avez pas communiqué (ou n'avez fourni à personne agissant en notre nom) aucune information dont nous aurions besoin, ou si nous avons de bonnes raisons de penser que les informations ou les documents que vous avez fournis sont faux, incorrects ou trompeurs ;
· Si vous avez enfreint les présentes conditions générales de manière grave ou persistante et que vous n'avez pas rectifié la situation dans un délai raisonnable ;
· Si nous avons de bonnes raisons de penser que votre utilisation de la plateforme est nuisible pour nous ou pour nos logiciels, systèmes ou matériels ;
· Si nous avons de bonnes raisons de penser que si vous continuez à utiliser votre compte, cela pourrait nuire à notre réputation ou à notre réputation ;
· Si nous vous avons demandé de rembourser l'argent que vous nous devez et que vous ne l'avez pas fait dans un délai raisonnable ;
· Si vous avez été déclaré en faillite ; ou
· Si nous devons le faire en vertu d'une loi, d'un règlement, d'une ordonnance d'un tribunal ou d'une instruction émanant d'une autorité chargée de l'application de la loi ou d'un régulateur.

Nous pouvons également décider de fermer ou de suspendre votre compte pour d'autres raisons. Nous vous contacterons par e-mail ou via la WebApp à l'avance.

Une fois que nous aurons fermé votre/vos compte (s), vous perdrez tout accès à tout service fourni et les présentes conditions générales ne s'appliqueront plus à vous.

5,6. Fonds du compte

Si vous êtes citoyen ou résident permanent dans l'un de nos pays disponibles, Lympid vous permet de déposer, de retirer et d'échanger des fonds dans différentes devises, y compris les devises fiduciaires et les crypto-monnaies.

Les règles applicables aux limites de ces transactions sur une période donnée ainsi que les frais applicables peuvent être consultés dans le Frais et limites page. Bien que nous nous efforcions de vous tenir au courant de toute modification de ces limites et frais, ceux-ci peuvent être modifiés de temps à autre sans préavis. Consultez-les régulièrement pour rester à jour.

5,7. Imposition de frais sur les fonds du compte

Les règles applicables aux frais facturés par Lympid peuvent être consultées dans le Frais et limites Page.Lympid collecte des frais en demandant à notre partenaire Striga de débiter le montant des frais sur les fonds de votre compte lors d'une transaction ou d'un mouvement pour lequel des frais sont payables en vertu de notre Frais et limites document et conformément aux prix et aux tarifs qui y sont indiqués.

Lympid ne facturera jamais un montant supérieur à ceux indiqués dans le Frais et limites document, ou autrement que ce qui y est indiqué, et en cas de facturation sans votre consentement, Lympid sera tenue de vous indemniser pour le montant correspondant. 

5,8.
 Dépôt de cryptomonnaie

Vous pouvez déposer une crypto-monnaie donnée en effectuant un virement vers l'adresse de votre portefeuille Lympid pour cette crypto-monnaie. L'adresse fournie dépend de la crypto-monnaie sélectionnée.

L'envoi de fonds à la mauvaise adresse, ou l'envoi de tout autre actif autre que la crypto-monnaie sélectionnée, entraînera la perte permanente de ces fonds.

Lympid n'est pas responsable de toute perte de fonds résultant d'une erreur ou d'une négligence d'un utilisateur ; à la suite d'une erreur fondamentale, d'un bogue ou d'un logiciel malveillant ayant affecté la blockchain de cryptomonnaie concernée ou tout système connexe.

5,9. Dépôt en euros

Vous pouvez déposer des euros sur votre compte, par virement bancaire SEPA aux coordonnées bancaires correspondantes fournies sur votre compte dans Lympid WebApp. Lorsque vous effectuez un virement bancaire, il vous sera demandé d'inclure un code de référence spécial pour nous aider à identifier les fonds que vous avez envoyés. Le fait de ne pas inclure cette référence dans votre virement bancaire peut entraîner des retards dans le crédit de votre compte en euros Lympid.

Lympid n'accepte que les dépôts directs en euro. Par conséquent, si vous envoyez une devise fiduciaire différente (c'est-à-dire une monnaie fiduciaire autre que l'euro), les dépôts ne seront pas acceptés et donc rejetés, avec la possibilité de frais par votre banque.

Lorsque votre virement sera reçu, la valeur équivalente sera ajoutée à votre compte, sans frais ni montant.

Le compte bancaire à partir duquel tout dépôt est effectué sur votre compte doit être détenu directement à votre nom. Les dépôts non identifiés ou reçus d'un compte qui ne semble pas vous appartenir seront rejetés et les fonds seront remboursés sur le compte d'origine. Tous les frais liés à un tel remboursement de fonds seront à votre charge.

5,10. Retirer une crypto-monnaie

Pour retirer une cryptomonnaie donnée, vous devez fournir une adresse de portefeuille de destination.

Lorsqu'une demande de retrait est reçue, le montant équivalent sera débité de votre compte et transféré sur le compte de destination fourni.

Des frais peuvent être facturés par le réseau blockchain, par nous ou par notre partenaire, qui peuvent varier en fonction de sa congestion.

L'envoi de fonds à la mauvaise adresse, ou l'envoi de tout autre actif que la crypto-monnaie sélectionnée, entraînera la perte permanente de ces fonds. Lympid n'assume aucune responsabilité en cas d'erreur ou de négligence de votre part en vous assurant que vous avez correctement fourni l'adresse publique à laquelle vos fonds sont destinés.

5,11. Retirer des euros

Pour retirer des euros directement sur votre compte bancaire, vous devez nous fournir les coordonnées d'un compte bancaire de destination qui doit être ouvert à votre nom et détenu auprès d'une institution bancaire établie dans l'Union européenne ou dans l'Espace économique européen. Notez que le compte bancaire de destination doit être à votre nom, sinon la demande de retrait sera rejetée.

Lorsqu'une demande de retrait est reçue, le montant équivalent sera débité de votre compte et transféré sur le compte de destination fourni.

Lympid n'assume aucune responsabilité pour les coordonnées bancaires que vous n'avez pas correctement fournies. Assurez-vous toujours que vos coordonnées bancaires sont correctement saisies et que ce transfert est effectué sur un compte à votre nom.

5,12. Échange

Lympid vous permet d'échanger des cryptomonnaies contre des euros, des euros contre des cryptos et des cryptomonnaies contre des cryptomonnaies. Le taux de change que nous utilisons est calculé sur la base du taux de marché de nos partenaires, à la fois Striga et 1INCH. Bien que nous mettions tout en œuvre pour obtenir et vous proposer le meilleur taux disponible sur le marché libre, Lympid n'est pas tenue de vous fournir une valeur de change au pair lors d'un échange de tout type de devise.

Les échanges et les swaps peuvent être effectués directement sur la blockchain via un agrégateur de liquidité. Par conséquent, chaque opération peut être sujette à des écarts de prix en fonction de la profondeur de liquidité d'un jeton ou d'une paire en particulier. Pour plus de commodité et pour prévenir les risques, nous avons prédéterminé le pourcentage de glissement maximal.

Aucun retour ni remboursement. Tous les échanges et échanges d'actifs cryptographiques sont définitifs. Nous n'acceptons aucun retour ni ne remboursons votre achat d'actifs cryptographiques, et nous nous réservons le droit de mettre fin à l'échange et à l'échange de tout actif cryptographique déterminé sans préavis.

Les transactions, le trading et l'échange de cryptomonnaies constituent une activité spéculative à haut risque au cours de laquelle vous risquez de perdre tout votre argent ou une partie importante de celui-ci. Ne négociez pas avec de l'argent que vous ne pouvez pas vous permettre de perdre. Nous ne sommes pas responsables si vous perdez de l'argent à la suite d'une perte de valeur de marché d'une devise (fiat ou cryptée) prise en charge sur notre plateforme.

5,13. Suivi de vos transactions

Vous pouvez consulter l'historique de toutes vos transactions via l'application Web Lympid. Cela inclut :

• Tous les dépôts et retraits de cryptomonnaies et d'euros ; et
• Tous les échanges de devises effectués sur notre plateforme (y compris le taux auquel ces fonds ont été obtenus) ; nous vous enverrons un e-mail chaque fois qu'un dépôt et un retrait auront lieu.

5,14. Annulation d'une transaction

Vous ne pouvez pas annuler les retraits, tant pour l'euro que pour les cryptomonnaies. Vous ne pouvez pas non plus annuler un échange de devises une fois que nous avons reçu votre demande d'exécution.

5,15. Durée de la transaction de cryptomonnaie

Toutes les transactions de cryptomonnaies à destination et en provenance de Lympid restent soumises à la rapidité des mécanismes de consensus qui confirment les transactions ainsi que le trafic sur le réseau blockchain concerné.

5,16. Titre légal des cryptomonnaies

Toutes les crypto-monnaies détenues sur votre compte sur la WebApp Lympid sont des actifs de garde détenus par notre partenaire Striga à votre avantage. Cela signifie, entre autres, que :

· La propriété des cryptomonnaies vous appartient à tout moment et ne peut être transférée à aucune société du groupe Lympid ou Striga. En tant que propriétaire de toutes les crypto-monnaies associées à votre compte sur l'application Web Lympid, vous assumez tous les risques de perte de valeur de ces crypto-monnaies. Aucune autre personne ou société n'est responsable des fluctuations de la valeur en monnaie fiduciaire des crypto-monnaies détenues sur votre compte sur la WebApp Lympid.
· Vous contrôlez les crypto-monnaies détenues sur votre compte sur la WebApp Lympid. À tout moment, sous réserve des pannes, des temps d'arrêt et des autres politiques applicables, vous pouvez retirer votre Cryptomonnaie en l'envoyant à une adresse blockchain différente contrôlée par vous ou par un tiers.

6. Services de conservation des actifs numériques

À l'exception des jetons et des crypto-monnaies BTC, ETH, USDC, USDT et BNB, la conservation de toutes les autres crypto-monnaies et jetons sur la plateforme de Lympid est assurée en partenariat avec Tangany GmbH, Brienner Str. 53, 80333 Munich, Allemagne, info@tangany.com.

Tangay propose aux clients de Lympid la garde des actifs cryptographiques au sens de la section 1, paragraphe 1a, phrase 2, numéro 6 de la loi bancaire allemande (« KWG ») ainsi qu'un compte utilisateur attribué à ces actifs cryptographiques de ces utilisateurs. Tangany est un dépositaire de cryptomonnaies supervisé par l'Autorité fédérale de surveillance financière allemande (« BaFin ») et possède une licence pour les activités de conservation de cryptomonnaies conformément à la section 1 (1a) phrase 2 n° 6 KWG, licence BaFin n° 50085612.

7. Sécurité des protocoles de cryptomonnaie

Nous ne possédons ni ne contrôlons les protocoles logiciels sous-jacents qui régissent le fonctionnement des cryptomonnaies prises en charge sur la plateforme Lympid. Dans la plupart des cas, les protocoles sous-jacents des cryptomonnaies sont « open source » et n'importe qui peut les utiliser, les copier, les modifier et les distribuer.

Lympid n'assume aucune responsabilité quant au fonctionnement des protocoles sous-jacents et nous ne sommes pas en mesure de garantir leur fonctionnalité, leur sécurité ou leur disponibilité actuelles ou futures. Vous reconnaissez et acceptez le risque que les protocoles logiciels sous-jacents relatifs aux cryptomonnaies que vous stockez sur votre compte via la plateforme Lympid puissent changer.

En particulier, les protocoles sous-jacents sont susceptibles de faire l'objet de modifications soudaines des règles de fonctionnement (« forks »), et ces forks peuvent affecter de manière significative la valeur, la fonction et/ou le nom des crypto-monnaies que vous stockez sur votre compte via la plateforme Lympid. Dans la mesure du possible, nous pouvons vous envoyer des notifications ou des alertes sur les forks et vous donner des instructions de notre part pour réfléchir à la manière de gérer les prochains forks.

Cependant, il est de votre responsabilité de vous informer et de réfléchir à la manière de gérer les prochains forks ou modifications des protocoles sous-jacents. En cas de fork, il existe un risque que nous devions suspendre temporairement les opérations liées à ce fork sans vous en informer à l'avance. Nous pouvons, à notre entière discrétion, refuser de prendre en charge l'une ou les deux branches d'un fork. Vous reconnaissez les risques présentés par les forks et vous acceptez que nous n'avons aucune responsabilité de vous aider à déplacer ou à vendre une branche non prise en charge d'un protocole bifurqué.

8. Divulgation des risques 

Risques commerciaux : Vous reconnaissez et acceptez d'accéder aux Services et de les utiliser à vos risques et périls. Le risque de perte lié à la négociation de paires d'actifs cryptographiques et de paires d'actifs cryptographiques et de paires ayant cours légal (monnaies fiduciaires et/ou actifs cryptographiques) peut être important. Vous devez donc examiner attentivement si ce type de trading vous convient compte tenu de votre situation et de vos ressources financières. Vous devez être conscient des points suivants :
Vous pourriez subir une perte totale des fonds. Dans certaines conditions de marché, il peut être difficile, voire impossible, de liquider une position. Cela peut se produire, par exemple, lorsque le marché atteint une limite de fluctuation quotidienne des prix ou que la liquidité du marché est insuffisante. En outre, les transactions portant sur des actifs cryptographiques peuvent être irréversibles et, par conséquent, les pertes résultant de transactions frauduleuses ou accidentelles peuvent ne pas être récupérables.

Risques liés à la transmission sur Internet : vous reconnaissez que l'utilisation d'un système d'échange de livres distribués basé sur Internet comporte des risques, notamment, mais sans s'y limiter, la défaillance du matériel, des logiciels et des connexions Internet. Vous reconnaissez que Lympid n'est pas responsable des défaillances de communication, des interruptions, des erreurs, des distorsions ou des retards que vous pourriez rencontrer lors de transactions via les Services, quelle qu'en soit la cause.

Risques juridiques : les modifications ou mesures législatives et réglementaires à tous les niveaux peuvent avoir une incidence négative sur l'utilisation, le transfert, l'échange et la valeur des actifs cryptographiques.

Perte de valeur : la valeur de vos crypto-monnaies peut être dérivée de la volonté continue des acteurs du marché d'échanger des crypto-monnaies contre des devises fiduciaires ou d'autres crypto-monnaies. Si cette volonté est supprimée pour une raison quelconque, cela peut entraîner une perte de valeur permanente et totale d'une crypto-monnaie particulière.

Cette déclaration ne doit pas être considérée comme une divulgation complète des risques commerciaux

9. Prise en charge du risque ; aucun conseil 

Nous ne fournissons pas de conseils en matière d'investissement. Les informations contenues sur la plateforme Lympid sont fournies à titre informatif uniquement, et nous ne sollicitons aucune action sur la base de ces informations. Ces informations ne doivent pas être interprétées comme des conseils d'investissement.

10. Impôts 

Vous êtes seul responsable de toutes les taxes, frais et commissions résultant de l'utilisation des Services. Vous acceptez d'indemniser Lympid de toute responsabilité ou évaluation de toute réclamation ou pénalité concernant ces taxes, y compris toute responsabilité ou évaluation des taxes imposées à Lympid par les autorités fiscales compétentes en ce qui concerne les frais qui vous sont payés à la suite de l'utilisation des Services.

11. Procédure de traitement des plaintes

Si vous souhaitez déposer une plainte concernant un problème qui vous concerne, veuillez nous contacter par e-mail à l'adresse client.journey@lympid.io. Nous pouvons généralement régler les problèmes rapidement si vous fournissez les informations ci-dessous.

Veuillez indiquer clairement que vous souhaitez déposer une plainte officielle lors de votre prise de contact. Ce faisant, vous vous assurerez que le problème est traité selon le bon processus, ce qui vous permettra de le résoudre le plus rapidement possible. Veuillez fournir :

· votre nom ;
· le numéro de téléphone et l'adresse e-mail associés à votre compte ;
· quand et ce qui s'est passé ;
· la façon dont vous aimeriez que nous résolvions la situation.

Nous étudierons votre réclamation et vous répondrons par e-mail dans les 15 jours ouvrables au plus tard, mais généralement plus tôt. Nous communiquerons avec vous en anglais.

12. Limitation de responsabilité

Vous acceptez que Lympid ne soit pas responsable des pertes que vous pourriez subir en raison de l'un des événements suivants, y compris mais sans s'y limiter :

· perte de fonds ou toute autre perte incorporelle ;
· l'utilisation ou la non-utilisation de l'application Web Lympid et des services associés ;
· l'accès ou l'utilisation illégaux de votre compte ou la modification de vos données par des tiers ;
· des dommages, une perte de fonds ou l'impossibilité d'accéder à vos fonds à la suite d'une décision de Lympid de vous refuser son service à tout moment conformément aux présentes Conditions générales ;
· toute action en justice intentée par les autorités chargées de l'application de la loi à votre encontre sur la base de votre utilisation ou mauvaise utilisation de Lympid WebApp et de ses services.

Lympid n'est en aucun cas responsable de tout événement entraînant une panne ou un retard de service dû à la maintenance du réseau ou à des facteurs externes, tels que par exemple une panne de courant, des catastrophes naturelles, des complications pour les fournisseurs de services ou tout acte gouvernemental. Lympid ne sera pas non plus responsable envers vous ou envers un tiers en cas de dommages directs, indirects, spéciaux, accessoires, consécutifs, exemplaires ou punitifs ou de perte, de vol, de disparition ou de dommages pour manque à gagner.

Vous devez également comprendre et accepter que Lympid n'est pas responsable de toute responsabilité en cas de force majeure, conflits du travail ou autres troubles industriels, pannes d'électricité, télécommunications, matériel, logiciel ou autres services publics, bogues ou faiblesses de logiciels ou de contrats intelligents, tremblements de terre, tempêtes ou autres événements liés à la nature, blocages, embargos, émeutes, actes ou ordres du gouvernement, actes de terrorisme ou de guerre, changements technologiques, modifications des taux d'intérêt ou autres conditions monétaires, et, pour évitement de toute ambiguïté, modification de tout protocole lié à la blockchain, origine illégale antérieure de fonds en chaîne (qui seront bloqués et rejetés).

13. Votre responsabilité envers Lympid

Vous pouvez être responsable envers nous de certaines pertes si vous n'avez pas respecté les présentes conditions générales et que cela nous a causé une perte. Si un tel événement devait se produire, les dispositions suivantes s'appliqueraient :

· vous serez responsable de toute perte subie par Lympid à la suite de votre action (à condition que nous essayions toujours de limiter les pertes dans la mesure de nos capacités à le faire) ;
· si vos actions entraînent une perte de bénéfices pour Lympid, nous pouvons également vous tenir responsable de ces pertes. À condition que Lympid n'ait pas le droit d'être indemnisée deux fois pour les mêmes problèmes ; et
· vous serez également responsable de tous les frais juridiques raisonnables résultant de nos pertes.

14. Données personnelles

Pour fournir nos services et produits dans le cadre de cet accord, nous devons collecter et conserver des informations vous concernant. En vertu de la loi sur la protection des données, nous sommes ce que l'on appelle le « responsable du traitement » de vos informations personnelles. Pour plus d'informations sur la façon dont nous utilisons vos informations personnelles, consultez notre Politique de confidentialité.

15.
Propriété intellectuelle 

Toute la propriété intellectuelle de nos produits et services tels que l'application Web Lympid, le site Web, le logo et les designs associés appartiennent à Lympid. Il est interdit à tout tiers d'utiliser la propriété intellectuelle de Lympid, sauf pour profiter de ces produits et services.

16. Validité des termes et conditions

Si une disposition des présentes Conditions générales est jugée par un tribunal compétent comme étant invalide, inopérante ou inapplicable pour quelque raison que ce soit, la disposition sera modifiée pour la rendre valide et, dans la mesure du possible, réaliser l'intention initiale des Parties le plus fidèlement possible d'une manière acceptable afin que les transactions envisagées par les présentes soient effectuées comme prévu à l'origine dans toute la mesure du possible.

17. Affectation

Vous ne pouvez céder aucun droit qui vous est accordé en vertu des présentes conditions générales sans notre consentement écrit préalable. Toute cession ou tout transfert en violation de cette section sera nul.
Lympid peut céder ses droits en vertu des présentes conditions générales à un affilié.

Sous réserve de ce qui précède, les présentes Conditions générales, ainsi que vos droits et obligations et ceux de Lympid, lieront et s'appliqueront au bénéfice de leurs successeurs, ayants droit, héritiers, exécuteurs testamentaires, administrateurs et représentants légaux respectifs.

18. Résolution des litiges

Vous et Lympid devez coopérer de bonne foi pour résoudre tout litige, controverse ou réclamation découlant des Conditions générales ou s'y rapportant (y compris les litiges ou réclamations non contractuels). Tout litige non résolu dans les quatre-vingt-dix (90) jours sera définitivement réglé conformément aux lois de la République de Lituanie.

19. Loi applicable et juridiction 

Les Conditions générales sont régies à tous égards, y compris en ce qui concerne leur validité, leur interprétation et leur effet, par les lois de la République de Lituanie, sans donner effet à ses principes ou règles de conflit de lois, dans la mesure où ces principes ou règles ne sont pas obligatoirement applicables par la loi et autoriseraient ou exigeraient l'application des lois d'une autre juridiction.


———————————————


PLATEFORME STRIGA

CONDITIONS D'UTILISATION POUR LES UTILISATEURS FINAUX DES PARTENAIRES CO-MARQUES

Dernière mise à jour : 17 mai 2023

DISPOSITIONS GÉNÉRALES ET AVIS DE RISQUE 

(A) Les conditions d'utilisation de Striga pour les utilisateurs finaux des partenaires de co-marque sont les suivantes (»Termes»).

(B)
Quand on parle de »Striga», »nous», »nous», et »notre», il s'agit de Striga Technology OÜ, une société enregistrée en République d'Estonie (État membre de l'Union européenne), code d'enregistrement : 16298772, adresse : Sepapaja 6, Lasnamäe linnaosa, 11415 Tallinn. Nous développons et maintenons une plateforme logicielle (»Plateforme»), et nous coopérons avec notre »Partenaires co-marques» pour permettre aux partenaires de la co-marque »Utilisateurs finaux» pour accéder à »Des services» et »Services fournis par des tiers» par le biais de la Plateforme. Nous détenons une licence de fournisseur de services d'actifs virtuels délivrée par la Cellule de renseignement financier de la République d'Estonie (numéro de licence FVT000546) pour la fourniture de services liés à »Actifs virtuels».

(C) Quand on parle de »Utilisateur final», »vous», et »votre», nous entendons le client d'un partenaire de co-marque concerné par l'intermédiaire duquel le client accède à la plate-forme, aux services et aux services tiers.

(D) Votre utilisation de la Plateforme, des Services et des Services tiers est soumise à l'acceptation et au respect des présentes Conditions. Les présentes conditions constituent un accord juridique contraignant (« Accord») entre vous et nous. Votre utilisation de la Plateforme, des Services et des Services tiers est en outre soumise à la réglementation applicable.Restrictions et limites».

(E) Outre les présentes Conditions, votre utilisation de la Plateforme, des Services et des Services tiers est soumise aux conditions générales et autres politiques du partenaire de co-marque concerné (»Conditions d'utilisation des partenaires co-marques») conformément à nos accords avec le partenaire de co-marque par l'intermédiaire duquel vous accédez à la plateforme, aux services et aux services tiers, et à toutes les conditions supplémentaires applicables. Veuillez vous référer aux conditions des partenaires co-marques respectifs pour plus d'informations sur l'étendue et la nature exactes des services et des services tiers mis à votre disposition et pour plus de détails sur les droits et obligations respectifs. Striga n'assume aucune responsabilité à votre égard découlant des relations juridiques que vous entretenez avec un partenaire de co-marque individuel ou de toute condition de partenaire de co-marque contraire aux présentes conditions.

(F) L'utilisation de services tiers spécifiques mis à disposition via la Plateforme est également soumise aux termes, conditions et politiques d'un »Fournisseur de services tiers». Striga n'assume aucune responsabilité à votre égard découlant des relations juridiques que vous entretenez avec un fournisseur de services tiers. Vous devrez accepter les termes, conditions et politiques du fournisseur de services tiers applicable (»Conditions relatives à des tiers») lorsque vous souhaitez utiliser ces services.

(G) Nos partenaires co-marques et fournisseurs de services tiers ne sont pas autorisés à effectuer des transactions en notre nom qui entraîneraient nos responsabilités à votre égard. L'accord juridique entre vous et nous et nos obligations envers vous sont exclusivement définis dans les présentes Conditions.

(H) Les pratiques de Striga en matière de traitement des données personnelles sont décrites dans le document »Politique de confidentialité». Votre utilisation de la Plateforme, des Services et des Services tiers est soumise à l'acceptation de notre Politique de confidentialité. Veuillez consulter la politique de confidentialité sur le site Web de Striga Site Web : www.striga.com.

(I) Avis de risque :

AVANT DE POSTULER POUR DEVENIR NOTRE CLIENT ET D'UTILISER LES SERVICES, VEUILLEZ EXAMINER ATTENTIVEMENT ET VOUS ASSURER QUE LA DÉTENTION ET LES TRANSACTIONS AVEC DES ACTIFS VIRTUELS CORRESPONDENT À VOTRE EXPÉRIENCE, À VOTRE SITUATION FINANCIÈRE ET À VOTRE PROPENSION AU RISQUE. À CE JOUR, LES ACTIFS VIRTUELS SONT CONSIDÉRÉS COMME UNE CLASSE D'ACTIFS TRÈS RISQUÉE ET VOLATILE, CE QUI SIGNIFIE QUE LEUR VALEUR PEUT CHANGER DE MANIÈRE SIGNIFICATIVE SUR UNE TRÈS COURTE PÉRIODE. CERTAINS ACTIFS VIRTUELS PEUVENT ÉGALEMENT PRÉSENTER UNE FAIBLE LIQUIDITÉ, CE QUI SIGNIFIE QUE DANS CERTAINS CAS, ILS NE PEUVENT PAS ÊTRE NÉGOCIÉS CONTRE DES DEVISES FIDUCIAIRES OU NE PEUVENT ÊTRE NÉGOCIÉS QUE DANS DES CONDITIONS COMMERCIALES DÉFAVORABLES. PAR CONSÉQUENT, AVANT D'ACHETER ET D'EFFECTUER DES TRANSACTIONS AVEC DES ACTIFS VIRTUELS, VOUS DEVEZ TOUJOURS FAIRE PREUVE DE DILIGENCE RAISONNABLE ET ENVISAGER DE DEMANDER DES CONSEILS PROFESSIONNELS. EN OUTRE, LES DÉPÔTS D'ACTIFS VIRTUELS OU LES DÉPÔTS EN MONNAIE FIDUCIAIRE EFFECTUÉS SUR LA PLATEFORME NE SONT PAS SOUMIS AUX SYSTÈMES DE SÉCURITÉ OU D'INDEMNISATION GOUVERNEMENTAUX. EN OUTRE, LE CADRE JURIDIQUE GÉNÉRAL RÉGISSANT LES ACTIFS VIRTUELS VARIE SELON LES JURIDICTIONS ET PEUT CHANGER À L'AVENIR, CE QUI PEUT ENTRAÎNER DES RESTRICTIONS OU DES LIMITATIONS INATTENDUES EN CE QUI CONCERNE L'UTILISATION DES SERVICES.

VEUILLEZ NOTER QUE STRIGA NE CONTRÔLE PAS LE PROTOCOLE LOGICIEL SOUS-JACENT QUI RÉGIT LE FONCTIONNEMENT DES ACTIFS VIRTUELS ET NE PEUT GARANTIR L'EXACTITUDE DES INFORMATIONS FOURNIES NI LA FONCTIONNALITÉ, LA SÉCURITÉ OU LA DISPONIBILITÉ DES PROTOCOLES SOUS-JACENTS. STRIGA N'ASSUME DONC AUCUNE RESPONSABILITÉ QUANT AU FONCTIONNEMENT DES PROTOCOLES SOUS-JACENTS. VOUS RECONNAISSEZ ET ACCEPTEZ LE RISQUE QUE LES PROTOCOLES LOGICIELS SOUS-JACENTS RELATIFS AUX ACTIFS VIRTUELS QUE VOUS DÉTENEZ SUR VOTRE COMPTE PUISSENT CHANGER.

LORSQUE L'APPLICATION D'UN PARTENAIRE CO-MARQUÉ FOURNIT UNE MÉTHODE D'INTERACTION AVEC DES APPLICATIONS DÉCENTRALISÉES (« DAPPS ») ET QUE VOUS DÉCIDEZ D'INTERAGIR AVEC DES DAPPS, VOUS RECONNAISSEZ ÉGALEMENT QUE LES DAPPS SONT ASSOCIÉES À DE NOMBREUX RISQUES SUPPLÉMENTAIRES QUI LEUR SONT SPÉCIFIQUES, TELS QUE LE MANQUE DE TRANSPARENCE, L'ABSENCE DE CONTRÔLE INTERNE ADÉQUAT, LE PSEUDONYME ET LA VULNÉRABILITÉ À LA MANIPULATION QUI EN RÉSULTE, LA VULNÉRABILITÉ AU PIRATAGE, ETC., QUI, UNE FOIS CRISTALLISÉS, PEUVENT ÉVENTUELLEMENT ENTRAÎNER LA PERTE DE VOS FONDS TRANSFÉRÉS LES DAPPS. VOUS RECONNAISSEZ QUE LES DAPPS NE SONT PAS FOURNIES PAR NOUS ET QUE NOUS NE POUVONS PAS COUVRIR LES RISQUES LIÉS AUX DAPPS. PAR CONSÉQUENT, NOTRE SEULE RESPONSABILITÉ CONCERNANT L'INTERACTION AVEC LES DAPPS EST D'EXÉCUTER LES TRANSFERTS D'ACTIFS VIRTUELS INITIÉS ET CONFIRMÉS PAR VOUS ET DE METTRE À DISPOSITION LES FONDS QUI ONT ÉTÉ TRANSFÉRÉS DEPUIS LES DAPPS ET ONT ATTEINT AVEC SUCCÈS NOTRE ÉCOSYSTÈME. CEPENDANT, NOUS NE FAISONS AUCUNE DÉCLARATION OU GARANTIE D'AUCUNE SORTE QUANT AUX CONSÉQUENCES DU TRANSFERT D'ACTIFS VIRTUELS VERS LES DAPPS OU DU FONCTIONNEMENT DES DAPPS. NOUS N'ASSUMERONS AUCUNE RESPONSABILITÉ QUANT À LA SÉCURITÉ, À LA FONCTIONNALITÉ OU À L'EXACTITUDE DES DÉCLARATIONS CONCERNANT LES DAPPS. DE PLUS, NOUS NE DÉCLARERONS, NE GARANTIRONS NI NE GARANTIRONS LE REMBOURSEMENT DU MONTANT PRINCIPAL DES ACTIFS VIRTUELS TRANSFÉRÉS AUX DAPPS, NI DE TOUT PRODUIT, RETOUR OU RÉCOMPENSE OFFERT OU ANNONCÉ PAR DES TIERS EN RELATION AVEC LES DAPPS. VOUS UTILISEREZ LES DAPPS À VOS PROPRES FINS ET À VOS RISQUES ET PÉRILS. L'ACTIVATION DES TRANSACTIONS AVEC LES DAPPS NE DOIT PAS ÊTRE INTERPRÉTÉE COMME NOTRE CONSEIL POUR EFFECTUER DES TRANSACTIONS AVEC LES DAPPS.

STRIGA N'ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ QUANT AUX RISQUES TYPIQUES LIÉS AUX SERVICES DÉCRITS CI-DESSUS.

Les conditions sont les suivantes :

1. DÉFINITIONS

Les définitions suivantes s'appliquent aux présentes Conditions :
· Entente: la relation juridique entre vous et nous telle que définie dans les présentes Conditions et modifiée de temps à autre.
· Utilisateur final: le client d'un partenaire de co-marque concerné par l'intermédiaire duquel le client accède à la plateforme, aux services et aux services tiers.
· Politiques obligatoires: nos politiques et codes commerciaux, tels que modifiés et mis à jour de temps à autre.
· Conditions d'utilisation des partenaires co-marques: termes, conditions et politiques d'un partenaire de co-marque concerné par l'intermédiaire duquel vous accédez à la plateforme, aux services et aux services tiers.
· Partenaire co-marque: une entité qui coopère avec nous pour vous permettre d'accéder aux Services et aux Services tiers via la Plateforme.
· DApp: application décentralisée.
· Carte de paiement: une carte de paiement émise par un fournisseur de services tiers autorisé, permettant des transactions de paiement en monnaie fiduciaire pouvant être financées par des actifs virtuels stockés dans votre portefeuille.
· Plateforme: la plateforme propriétaire que nous avons créée et incorporant le Logiciel permettant la fourniture des Services et l'accès à des Services tiers.
· Politique de confidentialité: un document décrivant nos pratiques en matière de traitement des données personnelles des personnes concernées, tel que modifié et mis à jour de temps à autre et mis à disposition sur le site Web de Striga.
· Restrictions et limites: restrictions et limitations qui s'appliquent aux services fournis ou aux services tiers mis à la disposition des utilisateurs finaux, tels que modifiés et mis à jour de temps à autre. Les informations relatives aux restrictions et limitations se trouvent sur le site Web de Striga.
· Des services: les services que nous vous fournissons en vertu des présentes Conditions et tels qu'ils sont décrits plus en détail dans les Conditions relatives aux partenaires co-marques, avec toutes les limitations et restrictions applicables.
· Logiciel: notre logiciel propriétaire sous forme de code objet lisible par machine, y compris toutes les corrections d'erreurs, les mises à jour, les mises à niveau, les modifications et les améliorations apportées à celui-ci.
· Site Internet de Striga: Notre site web à l'adresse https://www.striga.com, ou à une autre adresse communiquée de temps à autre
· Striga: Striga Technology OÜ, une société constituée et enregistrée conformément aux lois de la République d'Estonie, code d'enregistrement : 16298772, adresse : Sepapaja 6, 11415 Tallinn, République d'Estonie.
· Termes: les présentes Conditions d'utilisation destinées aux utilisateurs finaux de Co-Brand Partners, telles que modifiées et mises à jour de temps à autre et mises à disposition sur le site Web de Striga.
· Prestataires de services tiers: institutions financières autorisées ou réglementées, fournisseurs de services de traitement, de vérification d'identité, de lutte contre le blanchiment d'argent et autres tiers avec lesquels nous pouvons établir des partenariats de temps à autre.
· Services fournis par des tiers: services mis à disposition par des fournisseurs de services tiers.
· Conditions relatives à des tiers: termes, conditions et politiques des fournisseurs de services tiers.
· Compte VIBAN: un compte virtuel ouvert pour vous par Striga qui est lié au compte de paiement de Striga ouvert par un fournisseur de services tiers autorisé, permettant certaines transactions en monnaie fiduciaire, comme indiqué plus en détail dans les Conditions.
· Actif virtuel: une valeur représentée sous forme numérique, qui est transférable, conservable ou négociable numériquement et que les personnes physiques ou morales acceptent comme instrument de paiement mais qui n'a cours légal dans aucun pays ou fonds aux fins de l'article 4, paragraphe 25, de la directive (UE) 2015/2366 du Parlement européen et du Conseil relative aux services de paiement dans le marché intérieur, modifiant les directives 2002/65/CE, 2009/110/CE et 2013/36/UE et Règlement (UE) n° 1093/2010 et abrogeant la directive 2007/64/CE (JO L 337 du 23.12.2015, p. 35—127) ou un paiement transaction aux fins de l'article 3, points k) et l), de la même directive.
· Services d'actifs virtuels: l'un ou l'ensemble des éléments suivants :
o Service de portefeuille d'actifs virtuels: un Service dans le cadre duquel nous hébergeons un portefeuille ou un compte d'actifs virtuels géré avec des clés cryptées et permettant la détention, le stockage et le transfert d'actifs virtuels.
o Service de transfert d'actifs virtuels: un Service qui permet d'effectuer une transaction par voie électronique, au moins en partie par notre intermédiaire, en votre nom, dans le but de transférer l'Actif virtuel vers le portefeuille ou le compte d'actifs virtuels du destinataire.
o Service d'échange d'actifs virtuels: un Service à l'aide duquel vous échangez un actif virtuel contre une monnaie fiduciaire ou une monnaie fiduciaire contre un actif virtuel, ou un actif virtuel contre un autre actif virtuel.
· Portefeuille: un compte d'actifs virtuels qui permet de détenir, de stocker et de transférer des actifs virtuels et qui est géré à l'aide de clés cryptées.

2. SERVICES ET SERVICES TIERS 

2.1. Sous réserve des restrictions et limitations et sous réserve de disponibilité conformément à nos accords avec le partenaire co-marque et aux conditions du partenaire co-marque, nous pouvons vous donner accès à notre plateforme (via l'application développée, maintenue et/ou mise à votre disposition par le partenaire co-marque concerné) pour utiliser certains ou tous les services suivants :
2.1.1. Service de portefeuille d'actifs virtuels ;
2.1.2. Service de transfert d'actifs virtuel ;
2.1.3. Service d'échange d'actifs virtuels.

2.2. Nous fournissons des services d'actifs virtuels uniquement pour une liste limitée d'actifs virtuels pris en charge, conformément à nos accords avec le partenaire co-marque concerné. Sous réserve de considérations légales, réglementaires, techniques ou relatives à la réputation, nous pouvons modifier la liste des actifs virtuels pris en charge, et vous convenez que nous ne sommes pas tenus d'obtenir un consentement distinct de votre part pour modifier la liste des actifs virtuels pris en charge. Le partenaire co-brandé par l'intermédiaire duquel vous accédez aux services, à la plateforme et aux services tiers peut fournir ou activer le support pour des actifs virtuels supplémentaires s'il est autorisé à le faire en vertu de la loi applicable ; toutefois, nous ne sommes pas liés par l'offre de produits de nos partenaires co-marques et n'assumons aucune responsabilité à cet égard.

2.3. Sous réserve de disponibilité conformément à nos accords avec le partenaire co-marque, aux conditions du partenaire co-marque, aux conditions relatives aux tiers et aux restrictions et limitations, nous pouvons vous permettre d'accéder aux services tiers suivants :
2.3.1. compte VIBAN ;
2.3.2. Carte de paiement (disponible uniquement pour les personnes physiques ayant la citoyenneté ou la résidence dans un État contractant de l'EEE).

2,4. En utilisant les services tiers, vous reconnaissez que les services tiers sont fournis ou mis à disposition par des fournisseurs de services tiers et que les conditions des tiers peuvent s'appliquer à ces services. Vous êtes tenu de lire, de reconnaître, d'accepter et de respecter les Conditions des tiers. Le non-respect de cette obligation peut entraîner la suspension ou la résiliation de la fourniture des Services et des Services tiers.

2,5. Nous pouvons, lorsque nous le jugeons raisonnable ou souhaitable, désigner ou charger d'autres tiers de fournir des services administratifs ou auxiliaires aux fins de la fourniture des services d'actifs virtuels. Nous ne serons pas responsables de la défaillance ou des actes ou omissions d'un tel tiers, mais nous ferons preuve de la compétence et du soin nécessaires lors de la sélection de ce tiers.

3. ÉLIGIBILITÉ ET LIMITES 

3.1. Nous fournissons des services aux utilisateurs finaux qui répondent aux conditions des clients éligibles, comme indiqué dans les Restrictions et limitations. Nous ne fournissons pas de Services aux personnes physiques qui ne répondent pas aux exigences des clients éligibles, comme indiqué dans les Restrictions et Limitations et/ou à qui la fourniture ou la mise à disposition de Services est incompatible avec les Restrictions et Limitations. Nous nous réservons le droit de ne pas fournir de Services aux clients autres que ceux prévus dans les Restrictions et Limitations et/ou lorsque la fourniture de Services ne correspond pas à notre appétit pour le risque.

3.2. Les présentes Conditions ne s'adressent ni ne sont destinées aux citoyens ou résidents des États-Unis d'Amérique, aux personnes situées aux États-Unis d'Amérique ou à d'autres personnes américaines (y compris les résidents fiscaux américains, les personnes séjournant aux États-Unis d'Amérique pendant un certain temps à des fins académiques ou professionnelles, etc.). En vertu des présentes conditions, nous ne fournissons pas de services aux ressortissants américains. Vous déclarez et garantissez que vous n'êtes pas une personne américaine. Si vous êtes identifié comme une personne américaine ou si vous devenez une personne américaine pendant la durée du Contrat, nous avons le droit de résilier le Contrat immédiatement, et nous ne serons pas tenus responsables des dommages qui vous seraient causés dans le cadre de la résiliation du Contrat. Vous êtes tenu de nous informer immédiatement de toute circonstance susceptible de vous qualifier en tant que personne américaine.

3.3. En vertu des présentes Conditions, nous ne fournissons pas de Services aux personnes morales, aux trusts et à d'autres structures juridiques.

3,4. Pour être éligible aux Services, vous devez être âgé d'au moins 18 ans et avoir la pleine capacité juridique de conclure et de conclure légalement des contrats pour être éligible aux Services.

3,5. Nous ne fournissons pas de services aux personnes sanctionnées.

3.6. Avant d'utiliser les Services, vous devez examiner attentivement si la négociation ou la détention d'actifs virtuels vous convient compte tenu de votre situation financière et des risques typiques associés aux Services que nous fournissons (comme indiqué dans la section Avis de risque ci-dessus). Vous reconnaissez que la négociation ou la détention d'actifs virtuels et l'utilisation des Services comportent un risque de perte important.

4. INTÉGRATION ET CONFORMITÉ RÉGLEMENTAIRE 

4.1. Pour accéder à la Plateforme et aux Services, nous sommes tenus d'établir une relation commerciale avec vous et de vous identifier conformément à la législation applicable et à nos Politiques obligatoires. Nous ne fournissons pas de services de manière anonyme ou sans établir de relation commerciale avec vous.

4,2. Dans le cadre de nos procédures d'identification et de vérification, nous pouvons vous demander de nous fournir des informations et des documents pertinents à notre seule discrétion. Vous acceptez que si vous ne nous fournissez pas les informations et/ou la documentation requises, nous pouvons refuser de vous fournir les Services. Nous pouvons faire appel à des fournisseurs de services tiers pour les procédures d'identification et de vérification conformément aux conditions des tiers.

4.3. Vous confirmez et garantissez que toutes les informations que vous fournissez, y compris lors de la procédure d'identification et de vérification, sont exactes et complètes. Les informations personnelles que vous nous fournissez lors de la procédure d'identification et de vérification doivent être les vôtres (y compris le numéro de téléphone et l'adresse e-mail). Vous ne devez jamais présenter l'identité ou les informations personnelles d'un tiers comme étant les vôtres. Vous confirmez et garantissez que les documents que vous nous fournissez sont authentiques et contiennent des informations exactes. Vous reconnaissez que la fourniture de fausses informations ou de documents non authentiques peut entraîner votre responsabilité civile et/ou pénale.

4,4. Vous êtes autorisé à utiliser les Services à condition que vous ayez accepté les présentes Conditions, que vous ayez passé avec succès nos procédures d'identification et de vérification et que nous ayons décidé de conclure un accord avec vous.

4,5. Nous ne sommes pas légalement tenus de conclure un accord avec vous. Nous pouvons décider de ne pas vous fournir de services à notre seule discrétion sans avoir à donner de raisons.

4.6. Nous partons du principe que vous avez l'intention d'établir une relation commerciale sans durée avec nous. Vous êtes tenu de nous informer avant de demander à entrer en relation commerciale avec nous si vous souhaitez utiliser les Services pendant une durée limitée ou pour une ou plusieurs transactions spécifiques.

4,7. En tant que fournisseur de services d'actifs virtuels agréé, nous participons à la lutte contre le blanchiment d'argent et le financement du terrorisme, ainsi qu'à l'application de sanctions internationales. Pour ce faire, nous sommes guidés par la législation, les directives, les normes internationales et les exigences applicables des organismes de réglementation, des tribunaux et des autres autorités compétentes. Afin de prévenir le blanchiment d'argent et le financement du terrorisme et de nous conformer aux sanctions internationales, nous avons le droit, sans limitation, de :
4.7.1. traiter vos données personnelles conformément aux présentes Conditions, à notre Politique de confidentialité et à la législation applicable ;
4.7.2. surveiller vos transactions et autres activités sur la Plateforme ;
4.7.3. vous demander des informations et des documents, le cas échéant, concernant votre utilisation des Services, y compris pour vérifier et mettre à jour régulièrement les données ;
4.7.4. établir une restriction temporaire ou permanente à l'utilisation des Services ou suspendre tout ou partie des transactions ou opérations ;
4.7.5. dans les cas prévus dans nos Politiques obligatoires et/ou dans la législation applicable, geler les fonds détenus sur un compte que nous gérons ;
4.7.6. résilier le Contrat ;
4.7.7. prendre d'autres mesures autorisées ou requises par la loi applicable.

4,8. Pendant toute la durée de la relation commerciale, vous êtes tenu de coopérer avec nous et de nous fournir les informations ou la documentation dont nous pourrions avoir besoin pour nous conformer à nos obligations réglementaires. Ces informations et documents peuvent inclure, sans s'y limiter, des informations sur l'objet ou les contreparties des transactions effectuées en utilisant votre portefeuille d'actifs virtuels, votre compte d'actifs virtuels, votre carte de paiement ou votre compte VIBAN, des documents prouvant la source des fonds utilisés dans une ou plusieurs transactions ou la source de richesse, etc. Vous reconnaissez que le non-respect de ce qui précède peut entraîner la suspension des Services et/ou la résiliation du Contrat.

4,9. Sauf disposition contraire dans les actes juridiques auxquels il ne peut être dérogé par accord en notre faveur, nous ne sommes pas responsables des dommages ou pertes causés par l'application de nos mesures de prévention du blanchiment d'argent et du financement du terrorisme et la mise en œuvre de sanctions internationales, y compris, mais sans s'y limiter, celles énoncées dans les clauses 4.7 à 4.8 des présentes Conditions.

5. VOS OBLIGATIONS ET RESPONSABILITÉS 

5.1. Vous devez utiliser les Services dans le strict respect des présentes Conditions. En outre, vous vous engagez à identifier et à respecter les exigences des lois applicables à vous et/ou dans la juridiction depuis laquelle vous accédez aux Services. Vous ne pouvez pas utiliser les Services si cela n'est pas autorisé par les lois qui vous sont applicables et/ou dans la juridiction depuis laquelle vous accédez aux Services. Les Services ne s'adressent à aucune personne dont la fourniture ou l'utilisation pourrait être contraire à la législation nationale.

5.2. Vous ne pouvez pas masquer ou tenter de dissimuler votre position par le biais d'un proxy IP ou d'autres méthodes.

5.3. Vous confirmez et garantissez que vous payez toutes les taxes applicables pour toutes les transactions effectuées sur la Plateforme conformément à la loi applicable. Vous convenez et acceptez que nous ne soyons pas tenus de vous conseiller en matière de fiscalité de vos transactions.

5.4. Vous ne pouvez utiliser les Services qu'en votre nom et dans votre intérêt. Tous les actifs virtuels et la monnaie fiduciaire transférés ou stockés dans votre portefeuille d'actifs virtuels ou votre compte doivent vous appartenir.

5,5. Vous vous engagez à vous assurer que tous les actifs virtuels et la monnaie fiduciaire transférés ou stockés dans votre portefeuille d'actifs virtuels ou votre compte sont exempts de gages, de charges ou d'autres droits de tiers. Sans notre consentement écrit préalable, vous ne pouvez pas mettre en gage, grever ou accorder des droits à des tiers sur vos fonds sur le portefeuille ou le compte d'actifs virtuels. Vous reconnaissez que nous ne sommes pas tenus de fournir un tel consentement.

5,6. Vous êtes responsable de la mise à jour de toutes les informations qui nous sont soumises et vous devez nous informer de toute modification de vos données personnelles et de l'utilisation que vous comptez faire des Services.

5,7. Vous nous autorisez à nous fier à toute instruction de votre part ou donnée par le biais de votre compte ou de votre adresse e-mail et à agir en conséquence. Toutes les instructions fournies via votre compte ou votre adresse e-mail seront considérées comme ayant été fournies par vous, et vous assumez la responsabilité découlant de ces instructions.

5,8. Vous assumez l'entière responsabilité de votre utilisation des Services, et vous êtes entièrement responsable de toute erreur, erreur ou défaut que vous pourriez avoir commis lors de l'accès et de l'utilisation des Services.

5,9. Vous êtes responsable de la confidentialité et de la sécurité de vos informations d'identification, et vous devez faire tous les efforts raisonnables pour empêcher des tiers d'accéder aux Services avec vos informations d'identification. Si un tiers accède aux Services avec vos informations d'identification dans des circonstances indépendantes de notre volonté, vous êtes seul responsable des pertes ou dommages potentiels. Vous convenez également que la perte de vos informations d'identification peut, dans certaines circonstances, entraîner la perte totale ou partielle de vos actifs virtuels.

5,10. Vous êtes responsable de vous assurer que vous saisissez ou que vous nous fournissez les informations de transaction correctes, car les transactions, en particulier sur la blockchain, peuvent être irréversibles. Vous convenez et acceptez que vous êtes entièrement responsable de toute erreur, erreur ou défaut pouvant survenir lors de toute transaction que vous effectuez et qui entraîne une perte partielle ou totale de vos actifs virtuels et/ou de votre monnaie fiduciaire.

5,11. Vous êtes seul responsable de tous les risques associés à chaque contrepartie avec laquelle vous avez choisi de traiter, y compris en cas d'interaction avec DApps.

5,12. Vous ne pouvez pas interférer ou tenter d'interférer avec le fonctionnement normal, l'ordre de négociation et/ou les activités de la Plateforme et introduire un virus logiciel ou un autre programme perturbateur ou accomplir tout acte susceptible de rendre la Plateforme indisponible pour une utilisation par des tiers.

5,13. Vous devez vous abstenir de toute action susceptible de porter atteinte à notre situation financière ou à notre réputation, à celle de nos partenaires co-marques et de nos fournisseurs de services tiers. Vous devez nous indemniser, ainsi que chacun de nos administrateurs, dirigeants, employés, partenaires co-marques, fournisseurs de services tiers et autres tiers, contre toute perte ou tout dommage que nous pourrions subir ou subir et/ou l'un d'entre eux directement ou indirectement en relation avec ou à la suite de tout service effectué ou action entreprise dans le cadre du Contrat, sauf en cas de négligence grave, de manquement volontaire ou de fraude de la personne réclamant l'indemnité en vertu de cette clause.

5,14. Nous pouvons déduire nos réclamations à votre encontre de votre solde d'actifs virtuels et/ou de votre solde en monnaie fiduciaire.

5,15. Si et quand vous utilisez des services tiers, vous devez les utiliser dans le strict respect des conditions des tiers.

6. NOS OBLIGATIONS ET NOTRE RESPONSABILITÉ 

6.1. Sous réserve des conditions et limites découlant des présentes Conditions, nous vous fournirons des Services d'actifs virtuels, mettrons à votre disposition des Services tiers et respecterons nos obligations en vertu des Conditions et de la loi applicable avec le niveau de compétence et de soin que l'on peut raisonnablement attendre d'un fournisseur professionnel de tels services.

6.2. Nous faisons preuve de diligence raisonnable et nous nous efforçons de protéger la Plateforme et d'assurer son fonctionnement sûr et stable. Cependant, nous ne garantissons pas que la Plateforme et les Services seront continus, ininterrompus, opportuns ou exempts d'erreurs, de virus ou d'autres logiciels malveillants. Nous pouvons effectuer une maintenance planifiée et non planifiée de nos systèmes, les mettre à jour et les améliorer sans vous en informer. Pendant la maintenance, les Services peuvent être temporairement indisponibles. Nous n'assumons aucune responsabilité pour les dommages pouvant résulter de temps d'arrêt ou de la transmission de logiciels malveillants via la Plateforme. Nous n'assumons également aucune responsabilité pour les problèmes techniques et de sécurité liés à l'utilisation de la Plateforme et des Services gérés ou causés par le partenaire co-brandé par l'intermédiaire duquel vous accédez au service ou par des fournisseurs de services tiers.

6.3. Nous ne serons responsables envers vous que des dommages directs causés par notre violation directe des présentes Conditions. Nous n'assumons aucune responsabilité en cas de perte de profits (y compris les bénéfices commerciaux anticipés), de perte d'activité, d'épuisement de la clientèle et/ou de pertes similaires ou de perte ou de corruption de données ou d'informations, ou de perte purement économique, ou pour toute perte, coût, dommage, charge ou dépense spécial, indirect ou consécutif résultant de quelque manière que ce soit du Contrat.

6.4. Dans toute la mesure permise par la loi applicable, notre responsabilité globale, que ce soit en matière de contrat, de garantie, de responsabilité délictuelle (y compris la négligence), de responsabilité du fait des produits ou de toute autre base légale, découlant de ou liée à l'utilisation ou à l'incapacité d'utiliser les Services ou aux présentes Conditions ne dépassera (1) le montant quotidien moyen de vos actifs sous notre gestion (c'est-à-dire les actifs virtuels ou la monnaie fiduciaire que vous avez stockés et détenus sur la Plateforme) au cours des 12 mois précédents la date de toute réclamation donnant lieu à une telle responsabilité ; ou (2) le montant égal à la limite mensuelle totale des transactions sortantes définie dans les Restrictions et limitations, la valeur la plus basse étant retenue.

6,5. Sous réserve de la loi applicable, nous ne serons pas responsables des pertes ou dommages subis ou subis par vous en relation avec :
6.5.1. la défaillance ou l'insolvabilité ou les actes ou omissions d'une contrepartie, d'un partenaire de co-marque, d'un fournisseur de services tiers ou d'une autre personne avec laquelle ou par l'intermédiaire de laquelle les transactions sont effectuées par vous ou en votre nom ;
6.5.2. tout Service effectué ou action entreprise en relation avec les Conditions et/ou la loi applicable, sauf en cas de négligence grave, de manquement volontaire ou de fraude de notre part ;
6.5.3. nous agissons sur la base de toute instruction, notification, demande, consentement ou confirmation que nous recevons et que nous pensons raisonnablement être authentique et donnée par vous ;
6.5.4. les défauts relatifs au titre ou à la validité de l'authenticité de tout Actif virtuel ou de toute monnaie fiduciaire que nous recevons ou que nous livrons ou concernant des Actifs virtuels ou une monnaie fiduciaire qui ne sont pas librement transférables ou livrables sans aucune charge sur un marché pertinent ;
6.5.5. les évolutions des marchés relatifs aux actifs virtuels, y compris les modifications de la tarification, de la valeur ou de la réglementation des actifs virtuels ;
6.5.6. les retards dans la réalisation de toute transaction liée aux actifs virtuels ou l'impossibilité de livrer ou de transférer des actifs virtuels ou de la monnaie fiduciaire lorsque cela se produit pour des raisons indépendantes de notre volonté ;
6.5.7. la cristallisation de tout risque découlant de tout risque typique associé aux actifs virtuels et aux services mentionnés dans la section « Avis de risque » des présentes Conditions.
6.5.8. toute décision que nous prenons de ne pas accepter la livraison ou le transfert d'actifs virtuels ou de monnaie fiduciaire lorsque nous pensons que leur acceptation nous exposerait ou pourrait nous exposer à une quelconque responsabilité ou lorsque nous considérons que l'acceptation ou le transfert d'actifs virtuels ou de monnaie fiduciaire peut impliquer une violation ou entraîner le non-respect de la loi ou de nos politiques obligatoires ;
6.5.9. toute décision que vous prenez en relation avec votre utilisation des Services ;
6.5.10. toute activité frauduleuse (autre que notre propre fraude), toute utilisation abusive de l'ordinateur, tout piratage informatique, tout vol ou toute autre appropriation malhonnête de tout actif virtuel ou de toute monnaie fiduciaire ;
6.5.11. toute panne, dysfonctionnement ou défaut de tout matériel, logiciel ou microprogramme utilisé dans le cadre de l'arrangement pour la sécurité ou la détention des actifs virtuels, y compris ceux causés par des virus ou autres logiciels malveillants ou résultant de mises à jour de versions ;
6.5.12. les services ou la défaillance des services fournis par les réseaux qui sous-tendent ou soutiennent les actifs virtuels et les logiciels sous-jacents liés aux actifs virtuels, y compris toute défaillance ou défaillance dans la fonctionnalité, la sécurité, la disponibilité, la vérification, la confirmation ou l'achèvement des transactions soumises à ces réseaux ;
6.5.13. notre incapacité à annuler ou à annuler une transaction ;
6.5.14. la survenue de hard forks, de réseaux bifurqués, la migration de tout actif virtuel à partir d'un protocole, etc.,
6.5.15. en raison de tout retard, d'une partie ou de l'inexécution de nos obligations en vertu des Conditions causé par des raisons indépendantes de notre volonté ou un cas de force majeure, notamment des incendies, des grèves, des inondations, des pannes ou des pannes de courant, des catastrophes ou des ennemis de l'État, des pandémies ou des épidémies, des actes de tout gouvernement, une panne ou une défaillance de tout système ou réseau informatique, défaillance du marché, suspension, défaillance ou fermeture, ou imposition ou modification (y compris un changement d'interprétation) de la loi applicable nonobstant le fait que vous nous en avez peut-être informé.

6,6. Nous ne fournissons pas de conseils ou de recommandations en matière de gestion d'actifs, d'investissement ou autres concernant une transaction individuelle ou un groupe de transactions ou la composition globale de votre portefeuille d'actifs virtuels. Nous ne sommes pas tenus de nous assurer qu'une transaction ou un groupe de transactions en particulier vous convient.

6,7. Dans toute la mesure permise par la loi applicable, nous n'offrons aucune garantie d'aucune sorte, expresse ou implicite, en ce qui concerne les Services de la Plateforme, y compris, mais sans s'y limiter, les garanties implicites de qualité satisfaisante, de fonctionnalité, d'adéquation à un usage particulier, d'absence de contrefaçon, de compatibilité, de sécurité, d'exactitude, de titre, d'état ou d'exhaustivité, de qualité marchande ou toute garantie implicite découlant d'une transaction, d'un usage ou d'un commerce.

6,8. Rien dans le présent Contrat n'exclut notre responsabilité pour :
6.8.1. fraude ou fausse déclaration frauduleuse ;
6.8.2. faute intentionnelle ou négligence grave ;
6.8.3. décès ou blessures corporelles causés par notre négligence.

6,9. Aucune disposition du présent Contrat ne limite vos droits garantis en tant que consommateur en vertu des dispositions obligatoires de la législation applicable en matière de protection des consommateurs.

7. EFFECTUER DES TRANSACTIONS 

7.1. Pour utiliser la Plateforme et les Services, vous devez avoir déposé des fonds suffisants en utilisant les méthodes de paiement que nous prenons en charge conformément à nos accords avec le partenaire co-marque concerné. Nous ne payons aucun intérêt sur les fonds déposés sur votre compte.

7.2. Avant de transférer des actifs virtuels sur votre compte, vous devez vous assurer que les actifs virtuels en question sont pris en charge par nous (voir la clause 2.2 des présentes Conditions). Vous ne pouvez pas utiliser votre compte pour stocker des actifs virtuels non pris en charge, car cela pourrait entraîner la perte de vos actifs. Nous n'assumons aucune responsabilité en cas de tentative d'utilisation ou de stockage d'actifs virtuels non pris en charge.

7.3. Si vous utilisez un IBAN virtuel pour les dépôts et les retraits en euros, nous n'acceptons que les informations suivantes :
7.3.1. les dépôts fiduciaires sur votre IBAN virtuel à partir d'un compte de paiement à votre nom (SEPA) ;
7.3.2. les retraits en monnaie fiduciaire depuis votre IBAN virtuel vers un compte de paiement à votre nom (SEPA).

7,4. Nous rejetterons et ne traiterons pas les dépôts ou les retraits ne répondant pas aux exigences de la clause 7.3.

7,5. Les limites de transaction applicables sont définies dans les Restrictions et limitations, que vous reconnaissez et acceptez. Vous reconnaissez et acceptez que nous puissions modifier ces limites de transaction à tout moment à notre seule discrétion. Outre ces limites de transaction, nous nous réservons le droit de rejeter et de ne pas traiter une ou plusieurs transactions si nous avons des raisons de croire que le traitement de la ou des transactions peut entraîner le non-respect des exigences réglementaires applicables. Nous ne sommes pas tenus de fournir une justification si nous décidons de ne pas traiter votre transaction.

7,6. Vous ne pouvez pas utiliser les Services ou les Services tiers pour mener, soutenir ou faciliter de toute autre manière des activités criminelles, illégales ou autres qui contreviendraient à la législation ou aux droits de tiers. Vous ne devez pas effectuer de transactions avec des personnes sanctionnées ou autrement contraires aux sanctions imposées par l'Union européenne, les Nations unies, l'Office des actifs de contrôle étranger (OFAC) du département du Trésor américain et le Bureau de mise en œuvre des sanctions financières (OFSI) de Sa Majesté le Trésor. Vous reconnaissez et acceptez que le non-respect de ce qui précède peut entraîner la suspension immédiate des Services, des Services tiers et de votre compte, ou la résiliation du Contrat et/ou, lorsque la loi applicable ou les directives réglementaires l'exigent, le gel de vos fonds.

7,7. La devise de base pour la fourniture des Services est l'euro (EUR), ce qui signifie que toutes les transactions et tous les règlements sont comptabilisés à leur valeur en euros. Une transaction ou un règlement impliquant une autre monnaie fiduciaire ou un actif virtuel sera exécuté aux taux de change que nous vous indiquons via la Plateforme.

7,8. Nous n'assumons aucun risque lié à toute modification des taux de change de la monnaie fiduciaire et/ou des actifs virtuels. Dans le cas d'une transaction annulée ou inversée, nous créditerons donc votre compte avec de la monnaie fiduciaire et/ou des actifs virtuels de notre choix correspondant à la valeur en euros de la transaction au taux de change au moment de l'exécution de la transaction qui a ensuite été annulée ou inversée.

8. TRANSACTIONS PAR CARTE DE PAIEMENT 

8.1. La carte de paiement est émise et les services de paiement correspondants sont fournis par un fournisseur de services tiers conformément aux conditions tierces applicables, que vous devez accepter avant d'utiliser les services tiers concernés.

8,2. Vous reconnaissez et acceptez que l'utilisation de la carte de paiement pour les paiements et les retraits n'est pas possible dans les pays, territoires, régions ou juridictions répertoriés dans les Restrictions et limitations.

8.3. Si vous initiez une transaction avec une carte de paiement qui vous a été émise par le fournisseur de services tiers, votre transaction sera finalisée à condition que le solde de votre compte sur la Plateforme soit suffisant pour couvrir le montant de la transaction par carte de paiement et les frais, le cas échéant. Vous reconnaissez qu'au moment de cette transaction, celle-ci est financée par nos fonds. Par conséquent, en autorisant votre transaction par carte de paiement, vous nous autorisez simultanément à effectuer une compensation et à débiter le solde de l'actif virtuel de votre compte d'un montant égal à la valeur de la transaction par carte de paiement en euros (EUR) selon le taux de change applicable, et nous ne serons pas tenus de vous soumettre un avis de compensation distinct.

8,4. En autorisant votre transaction par carte de paiement, vous nous autorisez également à échanger votre solde fiduciaire contre des actifs virtuels dans la mesure où le solde de votre actif virtuel n'est pas suffisant pour couvrir le montant total de la transaction par carte de paiement et les frais, le cas échéant, et à débiter les actifs virtuels crédités sur votre compte à la suite de l'échange conformément à la clause 8.3 ci-dessus.

8.5. Vous convenez et acceptez que la transaction de votre carte de paiement soit refusée si le solde de votre compte sur la Plateforme est insuffisant pour couvrir le montant de la transaction par carte de paiement et les frais, le cas échéant.

9. FRAIS 

9.1. Sauf disposition contraire dans les présentes Conditions, nous ne vous facturons aucun frais.

9.2. Nous pouvons vous facturer des frais de transaction de retrait/transfert d'actifs virtuels. Le montant des frais dépendra des frais de réseau que nous avons payés pour le traitement de la transaction de retrait.

9,3. Nous pouvons également vous facturer des frais si nous refusons un dépôt d'actifs virtuels dans votre portefeuille et que nous renvoyons les fonds à l'adresse à partir de laquelle les actifs virtuels ont été envoyés vers votre portefeuille. Le montant des frais dépendra des frais de réseau que nous avons payés pour le traitement de la transaction de retrait.

9.4. Le partenaire de co-marque par l'intermédiaire duquel vous accédez à la plateforme, aux services et aux services tiers peut vous facturer des frais pour la mise à disposition des services et des services tiers via l'application du partenaire de co-marque conformément aux conditions du partenaire de co-marque. Vous nous autorisez à débiter tous les frais du partenaire de co-marque sur votre compte selon les montants et la fréquence (le cas échéant) tels que le partenaire co-brandé concerné nous a notifiés. Si vous pensez que les frais et charges débités de votre compte par le partenaire de co-marque diffèrent des conditions relatives aux frais énoncées dans les conditions relatives aux partenaires de co-marque, vous devez déposer une réclamation/plainte directement auprès du partenaire de co-marque ; et vous acceptez que nous ne soyons pas tenus responsables de telles réclamations relatives à la collecte des frais des partenaires de co-marque.

10. PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE 

10.1. Les droits de propriété intellectuelle fournis dans le cadre des Services, y compris, sans s'y limiter, notre logo et tous les designs, textes, graphiques, images, informations, données, logiciels et autres fichiers, ainsi que leur sélection et leur disposition sont la propriété intellectuelle de Striga et/ou sont concédés sous licence à Striga (ci-après : IP de Striga).

10.2. Votre utilisation des Services ne doit pas être considérée comme un transfert de propriété intellectuelle en votre faveur. Vous ne pouvez utiliser l'adresse IP de Striga que dans la mesure raisonnablement nécessaire pour utiliser les Services. Il est interdit de revendre la propriété intellectuelle de Striga, de la distribuer ou de l'afficher publiquement ; de modifier ou de faire des utilisations dérivées de la propriété intellectuelle de Striga ; ou d'utiliser la propriété intellectuelle de Striga à d'autres fins que celles explicitement autorisées par les présentes Conditions. Vous ne pouvez pas utiliser ou disposer illégalement des droits de propriété intellectuelle de Striga ou de toute autre personne pendant votre utilisation des Services.

10,3. Nous détenons tous les droits contenus dans le nom de Striga (y compris, mais sans s'y limiter, le commerce, les marques commerciales et les logos). Vous ne pouvez pas utiliser, copier ou imiter, en tout ou en partie, le nom commercial, la marque, le logo, les noms de service et les slogans de Striga sans notre consentement écrit préalable. Toutes les autres marques, marques déposées, noms de produits et noms de sociétés ou logos mentionnés par le biais de nos Services sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.

11. TRAITEMENT DES DONNÉES 

11,1. Pour fournir des Services et mettre à votre disposition des Services tiers, nous traiterons vos données personnelles conformément aux présentes Conditions et à notre Politique de confidentialité.

11,2. Nous nous engageons à protéger vos données personnelles et nous nous engageons à les traiter conformément aux lois et réglementations applicables. Nous mettons en œuvre des mesures techniques, organisationnelles et juridiques appropriées pour protéger vos données.

11,3. Bien que nous traitions les données collectées auprès de vous en interne au sein de notre organisation, nous pouvons également transférer vos données au partenaire de co-marque concerné, aux fournisseurs de services tiers et à d'autres tiers concernés dans la mesure où cela est nécessaire pour fournir les services et mettre des services tiers à votre disposition, ainsi que pour respecter nos obligations contractuelles et réglementaires. Ces tiers traiteront vos données conformément à leurs politiques. Lors du transfert de vos données personnelles à des tiers, nous nous engageons à mettre en œuvre des garanties appropriées pour protéger vos données personnelles conformément à la loi applicable.

11,4. Vous acceptez le traitement de vos données personnelles conformément aux présentes Conditions et à la Politique de confidentialité, telle que modifiée de temps à autre.

12. SERVICE CLIENT, PLAINTES ET RÉCLAMATIONS 

12,1. Si vous avez besoin d'assistance concernant les Services ou les Services tiers ou si vous souhaitez déposer une plainte, vous devrez contacter le partenaire co-brandé par l'intermédiaire duquel vous accédez à la Plateforme, aux Services et aux Services tiers. Le partenaire de co-marque vous fournira le support client nécessaire ou traitera votre plainte conformément à ses politiques, telles que notifiées et modifiées de temps à autre par le partenaire co-marque. Vous acceptez qu'en cas de demande d'assistance ou de réclamation traitée par le partenaire co-marque, nous puissions traiter la demande ou la plainte à la place du partenaire co-brand si nous le jugeons approprié dans un cas particulier.

12,2. Si vous souhaitez déposer une réclamation concernant la carte de paiement ou contester une transaction effectuée avec une carte de paiement, vous devez nous contacter et nous transmettrons votre plainte ou réclamation au fournisseur de services tiers émetteur de la carte. Nous pouvons collecter les informations nécessaires au traitement de votre plainte ou de votre litige par l'intermédiaire du partenaire co-marque. Le fournisseur de services tiers traitera votre plainte ou réclamation conformément à ses politiques, telles qu'elles sont notifiées et modifiées de temps à autre. Si vous ne contestez pas une transaction effectuée avec la carte de paiement, nous pouvons traiter votre plainte ou réclamation à la place du fournisseur de services tiers.

12,3. Nous n'assumons aucune responsabilité pour les actions du partenaire co-marque et du fournisseur de services tiers en relation avec le traitement de vos plaintes ou pour l'issue de telles procédures.

12,4. Lorsque nous traitons votre plainte ou réclamation, nous y répondons généralement et proposons une solution potentielle dans les 15 jours ouvrables suivant la réception de la plainte. Cependant, vous convenez et acceptez que nous puissions prolonger le délai de réponse à votre réclamation pour qu'il ne dépasse pas 35 jours ouvrables.

13. RÉSILIATION DU CONTRAT 

13,1. Vous pouvez résilier le Contrat à tout moment en nous contactant par e-mail. Dès réception de la notification correspondante, nous clôturerons votre compte dans un délai raisonnable.

13,2. Nous pouvons résilier unilatéralement le Contrat avec effet immédiat et sans engager notre responsabilité à votre égard dans les cas suivants :
13.2.1. vous violez matériellement l'une des dispositions du présent Contrat ;
13.2.2. le partenaire de co-marque a résilié le contrat entre vous et le partenaire de co-marque, et/ou le partenaire de co-marque nous a demandé de résilier le contrat avec vous ;
13.2.3. Notre coopération avec le partenaire co-brand prend fin ;
13.2.4. dans les autres cas prévus par le présent Contrat ou par la loi applicable.

13,3. À tout moment et pour quelque raison que ce soit, à notre seule discrétion, nous pouvons résilier le Contrat, fermer votre compte et rejeter toutes les transactions en cours sans préavis et sans aucune responsabilité envers vous. Dans ce cas, nous pouvons vous informer à l'avance de la fermeture de votre compte et vous guider tout au long du processus de retrait de vos fonds, qui peuvent être déposés auprès de nous à ce moment-là. Nous n'aurons aucune responsabilité ni obligation quant à la prise de telles mesures.

13,4. Après la fermeture de votre compte, nous pouvons continuer à traiter vos données personnelles et d'autres données liées à votre utilisation des Services si ce traitement ultérieur est autorisé ou requis par la loi applicable.

13,5. Dans certains cas prévus par la loi, à la résiliation du Contrat, nous transférerons vos fonds uniquement sur un compte bancaire enregistré ou ayant son siège dans un État contractant de l'Espace économique européen.

14. DIVERS 

14,1. Modification des conditions. Nous nous réservons le droit de modifier et de reformuler les présentes Conditions de temps à autre à notre seule discrétion, et ces modifications entreront en vigueur dès leur publication sur le site Web de Striga. Vous vous engagez à surveiller régulièrement toute modification éventuelle des présentes Conditions sur le site Web de Striga, et votre utilisation continue des Services après ces modifications sera considérée comme votre acceptation définitive de toutes les modifications apportées au Contrat.

14,2. Affectation. Vous ne devez pas, sans notre consentement écrit préalable, céder, transférer, facturer, sous-traiter, déléguer, déclarer une confiance ou traiter de toute autre manière tout ou partie de vos droits ou obligations en vertu ou en relation avec les présentes Conditions et les Services. Nous pouvons à tout moment céder, transférer, facturer, sous-traiter, déléguer, déclarer une confiance ou traiter de toute autre manière tout ou partie de ses droits ou obligations en vertu ou en relation avec les présentes Conditions et les Services.

14,3. Indemnité. L'invalidité ou l'inapplicabilité d'une disposition des Conditions n'affectera pas la validité ou l'applicabilité de toute autre disposition des présentes Conditions, qui resteront toutes pleinement en vigueur. Dans le cas d'une disposition invalide ou inapplicable du Contrat, vous et nous négocierons de bonne foi pour convenir d'une disposition de remplacement qui, dans la mesure du possible, permet d'obtenir le résultat commercial escompté de la disposition initiale.

14,4. Avis. Vous acceptez que nous envoyions toutes les notifications et autres communications concernant votre utilisation des Services à l'adresse e-mail que vous avez fournie lors de votre inscription.  

14,5. Droits des tiers. Les Conditions ne confèrent aucun droit à quiconque n'est pas partie aux Conditions.

14,6. Loi applicable. Les présentes Conditions sont régies par le droit de la République d'Estonie, à l'exception de la règle de conflit de lois.

14,7. Juridiction. Sans préjudice de la clause 12, vous et nous tenterons de régler tous les litiges découlant des présentes Conditions et des Services ou s'y rapportant par le biais de négociations. Si les négociations échouent, tout litige, désaccord ou demande découlant de l'Accord et concernant celui-ci, y compris sa violation, sa résiliation ou son invalidité, sera réglé par le tribunal du comté de Harju (Harju Maakohus) à Tallinn, en Estonie, en tant que tribunal de première instance.

Si vous avez besoin de plus amples informations sur les Services et/ou les Services tiers, veuillez contacter le partenaire co-brandé par l'intermédiaire duquel vous accédez à la Plateforme, aux Services et aux Services tiers. Les coordonnées du partenaire de co-marque concerné vous sont fournies conformément à vos arrangements avec le partenaire de co-marque concerné.